États-Unis est un pays à apostille (La Haye) (partie depuis 1981). Une seule apostille de la bonne autorité canadienne est acceptée — sans étape de légalisation consulaire. Comme le Canada a adhéré sans objection, les apostilles canadiennes y sont acceptées.
| Statut de la destination | Membre apostille (La Haye), depuis 1981 |
| Ce qu'il vous faut | Une apostille — sans légalisation consulaire |
| Traduction | Les documents en anglais n'exigent aucune traduction. |
| Autorité canadienne | Selon le lieu d'émission ou de notarisation |
Comment votre document est routé au Canada
L'autorité canadienne dépend du lieu d'émission ou de notarisation — pas de votre lieu de résidence. Consultez les guides par document et l'aperçu par province pour l'autorité, les frais et le délai exacts.
Les documents les plus demandés pour États-Unis concernent visas de travail, études, mariage et affaires. Exemples courants : vérifications de la GRC, diplômes et relevés de notes, et certificats d'état civil — chacun avec son propre routage, que nous confirmons à la pré-vérification.
Questions fréquentes
États-Unis accepte-t-il les apostilles canadiennes?
Oui. États-Unis est partie à la Convention Apostille de La Haye, et l'adhésion du Canada a été acceptée sans objection : une apostille canadienne est donc acceptée, sans étape de légalisation consulaire.
Quelle autorité apostille mon document?
L'autorité dépend du lieu d'émission ou de notarisation — l'Ontario, le Québec, la C.-B., l'Alberta et la Saskatchewan ont la leur; les documents fédéraux et ceux de toutes les autres provinces relèvent d'Affaires mondiales Canada.
Faut-il une traduction?
Les documents en anglais n'exigent aucune traduction.
Un document à envoyer vers États-Unis?
Téléversez une copie — nous confirmons la voie exacte, repérons les risques de refus et envoyons un devis fixe en un jour ouvrable.
Pré-vérification gratuite