Le Liban n'est PAS un pays de la Convention Apostille. Une apostille ne suffit pas à elle seule. Les documents doivent être authentifiés par Affaires mondiales Canada, puis légalisés par l'ambassade ou le consulat du Liban; certains documents nécessitent une attestation supplémentaire à destination. Nous gérons toute la chaîne.
| Statut de la destination | Non-membre de la Convention — légalisation requise |
| Ce qu'il vous faut | Authentification + légalisation d'ambassade (pas une apostille) |
| Traduction | Une traduction arabe est généralement exigée |
| Autorité canadienne | Affaires mondiales Canada, puis l'ambassade |
Comment votre document est routé au Canada
L'autorité canadienne dépend du lieu d'émission ou de notarisation de votre document — non de votre lieu de résidence. Consultez les guides par document et l'aperçu par province pour l'autorité, les frais et le délai exacts.
Les documents les plus demandés pour le Liban incluent le mariage, la famille, l'immobilier et les successions, la double citoyenneté et les affaires. Parmi les exemples courants : vérifications de la GRC, certificats de naissance et de mariage, diplômes — chacun avec son propre routage, que nous confirmons à la pré-vérification.
La chaîne de légalisation pour le Liban
- Notariez le document au besoin (nous l'organisons).
- Authentifiez à Affaires mondiales Canada, à Ottawa.
- Légalisez à l'ambassade ou au consulat du Liban au Canada.
- Une attestation supplémentaire peut être exigée au ministère des Affaires étrangères de la destination — nous confirmons la chaîne en vigueur à la pré-vérification.
Questions fréquentes
Le Liban accepte-t-il une apostille?
Non. Le Liban n'est pas partie à la Convention Apostille : les documents exigent une authentification par Affaires mondiales Canada, puis une légalisation par l'ambassade ou le consulat du Liban.
Quel est le processus complet?
Notariser au besoin, authentifier à Affaires mondiales Canada, puis légaliser à l'ambassade ou au consulat du Liban. Certains documents nécessitent une attestation supplémentaire à destination. Nous menons toute la chaîne.
Quelle autorité canadienne s'occupe d'abord de mon document?
Cela dépend du lieu d'émission ou de notarisation, avant l'authentification par Affaires mondiales Canada puis l'ambassade. Nous établissons le routage exact à la pré-vérification.
Faut-il une traduction?
Une traduction arabe est généralement exigée. L'autorité réceptrice fixe la règle, que nous confirmons à la pré-vérification.
Vous envoyez un document au Liban?
Téléversez une copie — nous établissons toute la chaîne de légalisation, vérifions les risques de refus et envoyons un devis fixe en un jour ouvrable.
Pré-vérification gratuite